Dans la cabine des interprètes tchèques au Parlement européen

 A l’occasion des 20 ans de l’adhésion de la Tchéquie à l’Union européenne et alors que les citoyens européens sont invités à voter pour leurs eurodéputés début juin, Radio Prague Int. s’est intéressée à un travail de l’ombre, et pourtant indispensable pour la bonne marche des institutions européennes, au fond pour l’intercompréhension de tous les peuples de cette Union née dans l’après-guerre et multilingue : celui des interprètes qui doivent jongler avec toutes les combinaisons linguistiques imaginables. Ivana Hlaváčová dirige le département des interprètes tchèques au Parlement européen. Elle revient sur ce que représente pour elle l’interprétation et en quoi son métier au sein du Parlement est spécifique :